It was a day for paperwork. We may not like it much, but several million funcionarios must rely on us wandering in, from time to time, with satchels full of papers which they can then declare to be incomplete or, better still, en situación irregular. Oh, yes. Talk dirty.
So, to Almería. I had two things to do and an entire morning to do them in. The trip from our town is an hour and a bit, plus half an hour driving around Almería itself in ever decreasing circles to get to the first point of call, the immigration office, located whimsically enough in the Calle Marruecos. According to a paper with necessary instructions I had received from them, I was to give them a copy of my passport and silly green police A4 paper (issued by the very same office last year), plus photocopies of the above. It took about an hour, first queuing for a number, followed by me in conversation with a nice gentleman from Nigeria who wanted to sell me a Rottweiler, before I was finally called to the desk of a surly young man wearing a tee-shirt and ear-rings. I think he was angry that he hadn't got the day off like his companions at most of the other desks appeared to have done. We began. Turned out, I needed a photocopy of the list of instructions as well. I hadn't seen that one coming. Well, we got there finally, after he had waited for me to walk down the street in search of a shop with a photocopier and return with the vital document, adding it to my modest pile of papers.
I'll let you know, he said.
Then by taxi, because I had forgotten where the place was, assuming they hadn't moved it in the past year or two, on to Trafico.
There, I meant to put an old car in baja. This was to save me a massive 173.67 euros per annum being my town's circulation tax. Last week I had gone up to the town hall to see Nemesio about whipping the car in question off the town computer. I had the tax paper for this year, stamped as paid. No, won't work any longer: nowadays you have to go to Trafico, he'd said.
So, I'm in the taxi. Lots of people are putting their old cars en baja, said the driver. With the crisis, you have to cut any costs you can.
At the trafico building, I am allowed in to the room and, after taking the number from a machine, am invited to sit. Luckily, there was an interesting show on a screen in front of both me and a half dozen gleeful gentlemen in djellabahs featuring a properly dressed young woman driving a car, filling up with gas and checking her tire pressure, changing gears and daring my new friends to have anything to say about it.
My number came up.
Hello, I would like to put this car in baja, I said. She pushes papers across the desk: fill out this form, this other form, pay eight euros over there and then come back tomorrow. But I'm looking at the form. It wants the car's numberplate, which seems fair enough, and its date of registration, which doesn't. Hey, I said, I don't know the car's birthday, I hardly know my wife's birthday... and, anyway, what's this about coming back in tomorrow? I've just driven here from across the province.
Well, she answers, the linea to Madrid is down, so I can't do anything today.
So there we left it, with a final score of maybe one out of two. We'll see. Don Quijote would have understood.
3 comments:
Loved this one; shame I couldn't have filmed it for YouTube.
I love this blog! But, dear Lenox, you can't count, it was definitely 0 out of 2. A normal day in the amusing battle against Spanish bureaucracy.
Vive la revolution! :)
Turns out that John was right. Nought out of two. Luckily, although my daughter was raised here from the age of two, went through the school system and got a degree in Madrid in simultaneous translation, speaking Spanish in preference and having a Spanish boyfriend, which, at the age of 32 and having lived here for thirty years is hardly surprising, luckily, I say, she went to Germany and got a visa and work permit in three weeks flat. When it comes to the crunch, it seems that the Germans aren't bozos.
Post a Comment